Lesson Plan: When to Use ‘Zai’ (Again in the Future) and ‘You’ (Again in the Past)

By Sujanti Djuanda

The use of adverbs 再【zài=again (in the future) 】and 又【yòu=again (repeated in the past)】often confuse beginners learning Chinese. We explain these concepts with a step-by-step Chinese lesson plan.

The Different Meaning of the Adverb 'Again'

1. Explain the Usage of the Adverb 再【zài】(again - future).

2. Explain the Usage of the Adverb 又【yòu】(again in the past).

3. Explain the Differences of 再【zài】and 又【yòu】with Similar Examples.

4. When 再【zài】and 又【yòu】are Used in the Same Sentence.

I.Usage of the Adverb 再【zài】(again - future)

The adverb 再【zài=again】should be used to express repetition for future events.

Example 1:

I will count once again.

我【wǒ=I】 再【zài=again】数【shǔ=count】一次【yīcì=once】。

我 再 数 一次。

Example 2:

Next time, don’t be late again!

下次【xiàcì=next time】 不要【bùyào=don’t】 再【zài=again】 迟到【chídào=late】 了【le】!

下次 不要 再 迟到 了!

Example 3:

The boss is not in the office now, please all of you come again next week.

老板【lǎobǎn=boss】 现在【xiànzài=now】不【bù=not】在【zài=exist】 办公室【bàngōngshì=office】,请【qǐng=please】 你们【nǐmen=you (second person plural)】 下个星期【xiàgèxīngqī=next week】 再【zài=again】 来【lái=come】 吧【ba】。

老板 现在 不 在 办公室,请 你们 下个星期 再 来 吧。

II. Usage of the Adverb 又【yòu】(again in the past)

The adverb 又【yòu=again】is used to express repetition for past events.

Example 1:

Older brother bought a table again yesterday.

哥哥【gēgē=older brother】 昨天【zuótiān=yesterday】 又【yòu=again】 买【mǎi=buy】 了【le】 一【yī=a, one】张【zhāng=a measure word for tables】桌子【zhuōzi=table】。

哥哥 昨天 又 买 了 一张 桌子。

Example 2:

I forgot to bring money again.

我【wǒ=I】 又【yòu=again】 忘【wàng=forget】带【dài=bring】 钱【qián=money】 了【le】。

我 又 忘 带 钱 了。

Example 3:

He was just late again!

刚才【gāngcái=just now, a moment ago】 他【tā=he】 又【yòu=again】 迟到【chídào=late】 了【le】!

刚才 他 又 迟到 了!

III. The Differences between 再【zài】and 又【yòu】with Similar Examples

Example 1a:

Please come again next time.

你【nǐ=you】 下次【xiàcì=next time】 再【zài=again】 来【lái=come】 吧【ba】。

你 下次 再 来 吧。

Compared with example 1b:

You came again.

你【nǐ=you】 又【yòu=again】 来【lái=come】 了【le】。

你 又 来 了。

Example 2a:

We want to see this movie again.

我们【wǒmén=we】想【xiǎng=want to】 再【zài=again】 看【kàn=see】 这【zhè=this】 部【bù=a measure word for movies】 电影【diànyǐng=movie】。

我们 想 再 看 这 部 电影。

Compared with example 2b:

We saw this movie again yesterday.

我们【wǒmén=we】 昨天【zuótiān=yesterday】 又【yòu=again】 看【kàn=see】 了【le】 这【zhè=this】 部【bù=a measure word for movies】 电影【diànyǐng=movie】。

我们 昨天 又 看 了 这 部 电影。

Example 3a:

Next time, don’t be late again!

下次【xiàcì=next time】 不要【bùyào=don’t】 再【zài=again】 迟到【chídào=late】 了【le】!

下次 不要 再 迟到 了!

Compared with example 3b:

He was just late again!

刚才【gāngcái=just now, a moment ago】 他【tā=he】 又【yòu=again】 迟到【chídào=late】 了【le】!

刚才 他 又 迟到 了!

IV. When 再【zài】and 又【yòu】are Used in the Same Sentence

Example:

My mobile phone froze up again, should I buy a new one again?

我的【wǒde=my】 手机【shǒujī=mobile phone】 又【yòu=again】 死机【sǐjī=system halt, freeze up】 了【le】,我【wǒ=I】 应该【yīnggāi=should】 再【zài=again】 买【mǎi=buy】 新【xīn=new】 的【de】 吗【ma】?

我的 手机 又 死机 了,我 应该 再 买 新的 吗?

References

Nciku dictionary 再【zài】, http://www.nciku.com/search/zh/detail/%E5%86%8D/1318947

Nciku dictionary 又【yòu】, http://www.nciku.com/search/zh/detail/%E5%8F%88/1318556

Authors own experience